Вот ещё одна "звездочка" тех лет - Ален Тапп (Alain Tapp), который конечно же больше известен каждому как Аманда Лир (Amanda Lear). Интересно, что в 1980-м в СССР даже был выпущен её диск, невзирая на шлейф слухов, её окружавших, и никто на дерьмо не исходил, как сегодня в случае с Кончитой Вурст.
Но слушаем её песенку Ho Fatto L'Amore Con Me (1980) на итальянском языке, а про сплетни продолжение под катом внизу.
Cамые невероятные слухи, подогревавшие интерес к Аманде Лир, сводились к её полу: кто она - урождённый мужчина, переделавший себя в женщину или всё же самая настоящая женщина? Известно, что Аманда была после супруги Галы второй музой Сальвадора Дали, который якобы оплатил операцию по перемене пола в 1963 году. Певица всю жизнь их всячески опровергала, а сам Дали всё сводил к шутке. Но знающие люди из круга Дали даже и не сомневались в том, кто же на самом деле была эта муза великого художника.
Сейчас же всё можно нагуглить и раскопать.
Вот один доку́мент с юношеской фоткой Аманды.

А вот из её ранней фотосессии. Кадык примечаете? А у женщин их нет. ))

Ну, впрочем, может это и фейки и всё это, конечно, не важно. Главное, что в мире была и есть эта интересная удивительная личность. ))
Ho fatto l'amore con me
Я занималась любовью с собой
Ho fatto l’amore con me
mi sono amata da me
e figuriamoci se
se ci cascavo con te (ah ah)
Ho fatto l’amore con me
per stare senza di te
è mia opinione si sa
di fare ciò che mi va (ah ah ah)
Domani sera cerco te
giorni feriali voglio me
Ho fatto l’amore con me
semplicemente da me
le braccia muoiono già
la testa è andata si sa (ah ah ah)
Chissà se lei se lui lo sa
chissà se tu se io chissà
chissà se lei se lui lo sa
chissà se lei se lui lo sa
Chissà se lei se lui lo sa
chissà se tu se io chissà
Ho fatto l’amore con me
semplicemente da me
le braccia muoiono già
la testa è andata si sa
Ho fatto l’amore con me
mi sono amata da me
e figuriamoci se
se ci cascavo con te (ah ah ah)
Chissà se lei se lui chissà
chissà se tu se io chissà
******
Я занималась любовью с собой
Я была любима собой.
И представьте себе, если бы...
Если бы я влипла в это дело с тобой. А-а-а!
Я занималась любовью с собой
Чтобы быть без тебя.
Таково моё убеждение, как известно, —
Делать то, что мне хочется. А-а-а!
Завтра вечером буду искать тебя,
В будние дни хочу себя.
Я занималась любовью с собой
Просто сама.
Руки уже отсохли,
Крыша уже поехала, ясно дело. А-а-а!
Как знать, знает ли она или он?
Как знать, ты ли, я ли, как знать?
Как знать, знает ли она или он?
Как знать, знает ли она или он?
Как знать, она ли, он ли, как знать?
Как знать, ты ли, я ли, как знать?
Перевод Sebastiano
Понравилась песенка? Тогда жми сюда ))
Journal information