Top.Mail.Ru
? ?

Previous Entry | Next Entry

Из Википедии: Либретто основано на одноимённой пьесе Жоржа Бернаноса, написанной по немецкой новелле Гертруды Ле Форт (Gertrud von le Fort) «Последняя на эшафоте» (нем. «Die Letzte am Schafott»). Протяжённость спектакля 2,5 — 3 часа. Действие разворачивается в монастыре кармелиток в пикардийском городке Компьене и заканчивается сценой гильотинирования французскими революционерами шестнадцати сестёр-мучениц 17 июня 1794 в Париже. Музыка этой трагической сцены основана на тексте знаменитого марианского антифона Salve Regina, который начинается как камерный хор, затем несколько раз прерывается леденящим кровь звуком гильотины, и заканчивается соло Бланш, голос которой обрывает звук гильотины.

Интересно, что опера, написанная относительно недавно, в 1956 году, на пост-советском пространстве впервые была поставлена в России в "Геликон-опере" лишь в 2004-м году. А теперь вот премьера состоялась и в Риге. Широкой публике, я так понял, она практически незнакома. И это немного жаль.

Музыка Пуленка хоть и сложная, но достаточно понятная. И всё же, чтобы её оценить по достоинству, - услышать передаваемые ею тревоги и страхи, сопереживания и трепетность, любовь и духовность, - наверное нужно прослушать много разных опер разных композиторов и настроить своё ухо должным образом. И конечно же эту музыку нужно слушать только вживую.

Художественный руководитель московской "Геликон-оперы" Дмитрий Бертман как-то сказал, что считает эту оперу по музыке и драматическому накалу, пожалуй, самой лучшей написанной в мире оперой. Возможно, это действительно так. Никогда бы не подумал, что оперное искусство может производить такое впечатление, какое произвели на меня "Диалоги кармелиток", прям до экстатического катарсиса.

Короче, не пропустите этот шедевр. Моя оценка, естественно, 10 из 10.

Следующие спектакли в Риге будут идти в рамках оперного фестиваля 7 и 15 июня, и потом в новом театральном сезоне 14 сентября. Билеты в продаже пока ещё есть. Поторопитесь. Я, естественно, пойду второй раз.

Страничка оперы, где можно прочитать подробности и купить билет тут: https://www.opera.lv/ru/postanovka/dialogi-karmelitok/

Послушать финал оперы:



promo jozhik апрель 24, 2017 13:09 49
Buy for 10 tokens
Наверняка многие, даже далёкие от мира оперы, знают имена великих теноров прошлого, типа Энрико Карузо, Марио Ланца или Сергея Лемешева. Так же многие знают трио великих теноров недавних десятилетий: Пласидо Доминго, Лучано Паваротти и Хосе Каррерас. Кстати, двое из них уже в довольно…

Comments

( 19 comments — Leave a comment )
enter_pretty
May. 26th, 2019 06:42 am (UTC)
Только что хотела тебе скинуть рецензию Дины, как раз её читаю.
А вообще присоединяюсь к рекомендациям - очень сильная музыка, и у нас хорошая постановка: лаконичная, но не скучная, хорошее пение и очень убедительная актерская игра.

jozhik
May. 26th, 2019 07:01 am (UTC)
Скинь обязательно. )
enter_pretty
May. 26th, 2019 07:06 am (UTC)
Попробую кусками - она длинная:

Опера Франсиска Пуленка Диалоги кармелиток настоящее потрясение для зрителя – здесь нет любовных историй, козней, страстей и смертей в традиционном оперном понимании, когда убитый главный герой умирает и при этом долго поет красивую арию. Это опера не для того, чтобы приятно провести вечер и уйти домой, напевая всем знакомую мелодию. Не побоюсь сравнить оперу с богослужением – в театре как и в церкви придется полностью погрузиться в мистерию и основательно задуматься о бренности бытия. Но сильные эмоции возможны только при достойной постановке и исполнении. Нам повезло – постановка отличная! Пожалуй, лучшая в этом сезоне (Паяцы тоже удались, но там есть нюансы).
Коротко описать увиденное вряд ли получится, поэтому для тех, кто не любит #многобукфф просто скажу, что надо идти и смотреть. Бегом! Тема не способствует тому, чтобы на оперу неизменно собирался полный зал годами, поэтому не откладывать, срочно в театр. Диалоги кармелиток обязательны к посещению!
Мировая премьера оперы Диалоги кармелиток состоялась в 1957 году в Ла Скала и была принята сразу и с восторгом. А вот в Латвии премьера состоялась только вчера. В советское время опера про монахинь была немыслима – как минимум нелогично ее ставить при главенствующей политике атеизма. Да и столько солистов найти, чтобы составить достойный ансамбль, задача не из легких. Опера на французском языке, без ярких сольных арий и дуэтов, к которым мы все привыкли. Когда не знаешь французский, не просто три часа воспринимать долгие распевные разговоры о смерти, вере и долге. А когда знаешь французский, наверное, отвлекаешься на правильность произношения. Мой уровень французского ограничен незабвенными цитатами советского кино в стиле «же не манж па сис жур», «а ла гер ком а ла гер», «силь ву пле, дорогие гости», да ламур, бонжур и абажур. Не густо для восприятия серьезных рассуждений. Почему-то даже не зная итальянский и основательно подзабыв немецкий, оперы на этих языках мне воспринимать гораздо проще.
Поэтому к премьере я решила подготовиться. Изучила либретто, неоднократно прослушала на ютюбе разные аудиозаписи, попыталась посмотреть некоторые постановки – зачастую при хорошем вокале скучнейшие классические постановки с бездарной актерской игрой, а это не способствуют погружению в историю. 11 мая в Forumcinemas была трансляция этой оперы из Метрополитен опера. Постановка 1987 года. Думаю, что тогда такая постановка была откровением, но сейчас смотрится скучно. Не смотря на некоторые хорошие актерские работы и исполнение, мне не удалось проникнуться. Так что во время подготовки к премьере я опасалась, что будет трехчасовая «говорильня» на французком и никакая мелодичность музыки это впечатление не изменит.
К счастью, я ошибалась. Именно наша постановка и исполнение захватили меня целиком. Каждый акт – это фридайвинг в глубины человеческого духа, антракт – возможность вынырнуть и попытаться надышаться для следующего погружения.
История молодой аристократки Бланш де ла Форс, хоть и развивается на фоне событий Великой французской революции, по сути своей универсальна и рассказывает о внутреннем выборе в сложные времена, повторяющиеся, увы, с завидной регулярностью. Как самые слабые оказываются самыми сильными духом. В основе оперы реальная история гильотинирования монахинь-кармелиток во время революции. Про это в 1931 году в Германии баронесса Гертруда де ла Форт написала новеллу «Последняя на эшафоте», вдохновившую Жоржа Бернаноса на написание пьесы, текст которой и лег в основу либретто.
enter_pretty
May. 26th, 2019 07:06 am (UTC)
В Риге постановщиками оперы была французская команда. Режиссер – Vincent Boussard, сценограф - Vincent Lamaire, художник по костюмам - Clara Peluffo Valentini, художник по свету - Nicolas Gilli. Винсен Бусар в Риге ставил впервые, а вот у соседей, в Вильнюсе, поставил уже несколько опер и летом будет готовить там еще одну премьеру. Приглашение этой команды отличный выбор руководства, ведь в результате мы получили замечательную постановку уникальной оперы. Радует, что режиссер с музыкальным образованием, отталкивается от музыки не гонится за эффектами ради самих эффектов. Судя по имеющимся на сегодня данным на operabase, опера Диалоги кармелиток в следующем сезоне будет идти всего-то в 4 театрах в мире – во Франции (Тулуза), Германии, Венгрии да у нас.
Когда режиссер в интервью говорил о том, что поскольку история универсальна, то в постановке ему интересно связать время, когда разворачивались реальные события (1794 год, спустя 5 лет после революции) и время написания новеллы (за пару лет до прихода Гитлера к власти). Связать эти времена удалось, но не грубым переносом в Германию 30-ых годов, а несколькими акцентами. Впрочем, и отсылки ко временам послереволюционного террора в одежде комиссаров тоже есть. Но это все скорее повод для размышлений о выборе, который приходится делать в переломные времена истории, ведь большую часть действия перед зрителями монахини, в традиционной одежде, в монастыре и все это вне времени, вернее, может происходить в любое время и поэтому точная историческая привязка не имеет значения (что подтвердили встреченные театре монахини-зрительницы).
enter_pretty
May. 26th, 2019 07:07 am (UTC)
Еще немного об опере. В той скудной информации, что мне попалась на глаза, я прочла (пусть меня поправят те, кто лучше знаком с произведением), что Пуленк, понимая важность текста в этом случае, предполагал, что опера в разных странах может (или даже предпочтительно?) звучать на языке страны. На ютюбе, действительно, есть записи оперы на французском, итальянском и английском (у нас все же на французском). Сама сцена казни должна быть без натурализма и бутафорской крови, а с каждым последующим звуком падения ножа гильотины хор становится чуть тише.
Диалоги кармелиток тот случай, когда подробный пересказ сюжета прост и недолог, поэтому лучше просто идти и смотреть. Итак, Бланш де ла Форс (Вида Микневичуте), молодая, перепуганная революционными событиями девушка, шарахающаяся чуть не от любого шороха, покидает дом отца и пытается найти спокойное и безопасное место в монастыре Кармелиток, но смерть ходит рядом – настоятельница монастыря Мадам де Круасси тяжело больна и умирает в муках. Брат Бланш, Маркиз де ла Форс перед отъездом из охваченной революцией Франции уговаривает сестру оставить монастырь, но она остается верна своему выбору. Революционеры приходят в монастырь и сообщают о конфискации всего имущества и роспуске монастыря. Бланш возвращается в разоренный дом отца (отца уже нет в живых, он гильотинирован). Попытка сестер собраться на общую молитву приводит к обвинению в контрреволюционном заговоре и вынесению приговора – кармелиток гильотинируют. Узнав о приговоре, Бланш возвращается к сестрам и идет вместе с ними на эшафот.
enter_pretty
May. 26th, 2019 07:08 am (UTC)
В опере три акта, первые два из 4 картин, третий из трех. Как ножом гильотины картины отделяются друг от друга падением черного занавеса – пятнадцать раз, а к сцене казни приходит Бланш. 16 монашек разного возраста, характера, силы духа казнят только за то, что они остаются верны обету и отказываются вливаться в охватившее страну безумие. Им до обмороков страшно, но они предпочитают смерть предательству – даже не веры, а предательству своих убеждений. Ведь все, во что мы верим, формирует нас и наш характер. Предав себя не станешь другим и не заживешь счастливо, а просто перестанешь быть собой и станешь несчастным. Жить в постоянном страхе тоже не вариант.
Сценография спектакля лаконична. В каждой сцене минимальный необходимый для пояснения сюжета реквизит, не больше, не меньше. Иногда на белую стену задника недолго транслируется всем известное страшное событие – костер с горящими в Берлине книгами в 1933 году, подчеркивая ужас и бессмысленность революционного угара, сметающего на своем пути все без разбора. Одежда (за пределами монастыря) напоминает Германию 30-ых годов. Сцена в тюрьме перед казнью и особенно сцена казни, когда сестры в комбинациях, маечках и панталончиках нежных пастельных оттенков стоят в ряд, напоминает страшные кадры расстрела беззащитных женщин в Холокост. Тем более, что на фоне маячит несколько офицеров в черных кожаных плащах поверх формы, так похожей на форму СС.
Действие начинается в доме семьи де ла Форс. В глубине темной, заваленной стопками книг, комнаты отец Бланш Маркиз де ла Форс (Янис Апейнис) беседует с сыном шевалье де ла Форсом (Раймонд Браманис) о пугливой Бланш. Погруженный в книги отец полагает, что удачное замужество разрешит все страхи дочери. Но у нее совсем другие планы – уйти в монастырь. Отец не восторге от такого решения, но не препятствует ее выбору. Остров аристократического покоя в революционной буре – рояль, уютные вечера в удобном вольтеровском кресле за чтением любимых книг. Скоро все пойдет прахом, ведь где-то книги уже с остервенением жгут. Спрятаться от действительности за страницами романов и философских трактатов не получится. Когда Бланш возвратится ненадолго домой, будет не до книг, от рояля останутся далекие воспоминания. Реальность груба и неотесана – старый матрас, пустая кастрюля и оборзевшая вульгарная бывшая служанка, возомнившая себя госпожой, которой позволительно орать на Бланш.
enter_pretty
May. 26th, 2019 07:08 am (UTC)
Большую часть действия оперы мы видим на сцене светлый мир монастыря со своими радостями и горестями. Этакая комната света, отделенная от мира светящейся решеткой. Место, объединяющее сестер, совершенно разных женщин и девушек, пришедших в монастырь разными путями. Веселая, полная оптимизма сестра Констанс (Инга Шлюбовска- Канцевича) поначалу даже пугает Бланш своим веселым нравом, который так не вяжется с представлениями о строгой монашеской жизни. Суровая, тяжело больная мать – настоятельница Мадам де Круасси (Илона Багеле). То, как Илона сыграла смерть что-то уникальное, уже только ради нее стоит сходить на спектакль. Мадам Лидуан, новая настоятельница (Эвия Мартинсоне), всегда найдет нужные слова, чтобы подбодрить сестер в трудную минуту – ведь и Иисусу было страшно в Гефсиманском саду. Мать Мария, заместительница настоятельницы (Лаура Грецка), на которую можно положиться в трудную минуту. Капеллан монастыря (Наурис Пунтулис), с достоинством отслуживший последнюю мессу. Каждый из солистов на своем месте в этом сбалансированном ансамбле.
Когда в монастырь приходят расфуфыренные, с торчащими из треуголок страусиными перьями цветов французского флага два комиссара (Гунтарс Рундис и Калвис Калниньш), в первый момент кажется, что эти два комичных идиота неуместны для такой серьезной темы. Да еще и на переднем плане появляется человек рабочем комбинезоне и примеривается к тому, как бы спилить решетки. Но эти персонажи, раздутые от собственной важности и в то же время чувствующие себя неуверенно в новой роли комиссаров, выглядящие так глупо и комично, не для смеха. Они отлично оттеняют особый, светлый мир сестер. Жалкие клоуны против беззащитных монахинь. Увы, такие полезные идиоты всегда побеждают.
Последний, третий акт, особенно тяжелый, а последняя картина, смерть сестер под антифон Salve Regina, из меня просто вынула всю душу. Я не часто плачу в театре, но вчера слезы лились ручьем. Катарсис. Тот самый, за которым мы раз за разом ходим в театр и так редко находим. Тяжелая опера, с красивой музыкой, яркими актерскими работами. Без провисания действия, на одном дыхании. Опера с очищающей силой исповеди по воздействию.
jozhik
May. 26th, 2019 07:24 am (UTC)
Отлично Дина описала.
enter_pretty
May. 26th, 2019 07:25 am (UTC)
Ага, я ей уж в фб написала об этом.
georg_pik
May. 26th, 2019 07:27 am (UTC)
Сначала подумал, что это не сложенные руки, а грудь видно.
(Deleted comment)
jozhik
May. 26th, 2019 07:56 am (UTC)
Когда слушаешь вживую, то затянутости речитативов совсем не чувствуется, там фоном идёт очень тонкая экстатическая музыка или просто долгие паузы музыкальной тишины, слышишь только голоса солистов. В Риге идёт на французском языке - табло с переводом на латышском и английском.
Езжайте на оперу в Ригу, вам недалече. Сам театр у нас очень классный, небольшой и атмосферный. Публика очень культурная.
(Deleted comment)
elisaveta_neru
May. 26th, 2019 08:01 pm (UTC)
Ничего себе! Есть и фильм такой, я не смогла его найти в интернете хотя бы на французском, без перевода.
jozhik
May. 27th, 2019 03:14 am (UTC)
Вот же французское кино с переводом: https://www.youtube.com/watch?v=wYI1y9AqLs0

А вот другое французское кино без перевода: https://www.youtube.com/watch?v=ztpITmvVbDc&t=1956s

Edited at 2019-05-27 03:16 am (UTC)
elisaveta_neru
May. 27th, 2019 07:44 am (UTC)
Спасибо большое! Только я имела в виду фильм 1984 года режиссера П.Кардиналя, его нигде нет. А что экранизаций несколько, забыла. :)
lar19
May. 27th, 2019 03:22 pm (UTC)
Спасибо за такое подробное представление оперы. Долго сомневалась, идти ли на неё. Теперь пойду, как в Геликоне будет. Там, правда, в последнее время с постановками беда...такое навертят, что про музыку забудешь!:)
jozhik
May. 27th, 2019 03:32 pm (UTC)
Геликоновскую постановку я посмотрел с переводом в ютубе тут: https://www.youtube.com/watch?v=CCbJUJ7ErHk&t=1578s

По вокалу не могу утверждать (всё зависит от состава), но рижская постановка по режиссуре и сценографии круче геликоновской однозначно. Прям, до катарсиса. Приезжайте на неё в Ригу, билеты на первые ряды в партере ещё есть и на 15 июня и на 14 сентября.
lar19
May. 27th, 2019 03:38 pm (UTC)
Спасибо! :) даже не сомневаюсь, что круче. Хотя надо бы и геликоновскую посмотреть.
( 19 comments — Leave a comment )

Profile

ёж-моргает
jozhik
Йожик

Latest Month

July 2023
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Tags

Comments

Powered by LiveJournal.com
Designed by chasethestars